Cultural activities
This topic looks at the words around some cultural activities. Explanations use these abbreviations for the GYY (Gamilaraay, Yuwaalaraay
and Yuwaalayaay) languages:
GR - Gamilaraay
YR - Yuwaalaraay
YY - Yuwaalayaay
Wii (fire, firewood) - noun
Download pdf: Wii-(template)-QR-code.pdf
For a tinfoil craft activity to use with this template, click here.
For the counting song "Banay birralii wii-dha" (Ten children at the fire), click here.
Download pdf: wii_fire.pdf
Sew - verb
nhingi-li: (will) sew (verb-transitive) GR, YY
muyawa-li: (will) sew (verb-transitive) YR, YY
Giirr nguru garru nhingi-lda-nha.
Giirr nguu garru muyawa-lda-nha.
She is sewing a fur cloak.
giirr: truly GR YR YY
This is common at the start of GYY sentences.
nguru: she/he with a transitive verb (GR)
nguu: she/he with a transitive verb (YR)
These are the "doer.to" forms which are used with transitive verbs, i.e. they are doing something to the fur cloak.
garru: fur cloak (YY)
nhingi-lda-nha: sew - l class continuous - now (GR, YY)
muyawa-lda-nha: sew - l class continuous - now (YR, YY))
The future forms of both verbs ends in -li. This means they are called "l class" verbs, and the other suffixes follow "l
class" patterns.
Our poster shows Lahni Natty sewing a possum fur cloak. You can download the pdf versions in Gamilaraay or Yuwaalaraay here: Sew_GR.pdf, Sew_YR.pdf